본 프로젝트는 색지로 면과 선을 만들어 평면을 구성하고, 이를 바탕으로 그리드를 제작하여 갤러리 공간으로 조형적으로 발전시킨 작업이다. 전시 공간으로 사용되는 큰 매스, 카페·화장실·직원 휴게 공간 등 부차적인 기능을 담은 작은 매스, 그리고 이들을 연결하는 긴 통로라는 세 가지 유형의 매스로 공간을 조직하였다. 매스의 크기를 달리해 위계를 부여함으로써 갤러리의 핵심인 전시 공간을 강조하였으며, 전시 공간은 몰입을 위해 창문 없이 외부와 단절시킨 반면 통로는 과감하게 개방하여 관람객이 시각적 환기를 통해 이완할 수 있도록 하였다. 동시에 외부에서는 전시를 마치고 나오는 관람객의 모습을 엿볼 수 있어, 건축이 전시 경험의 여운을 담아내는 장치로 작동하도록 했다. 또한 크게 두 파트로 나뉘는 솔리드 매스 사이에 보이드 매스를 삽입하여 야외 이벤트나 새로운 문화 활동이 이루어질 수 있는 열린 공간을 마련하였다. 이와 같이 단순한 동선과 매스의 대비, 개방과 폐쇄의 균형을 통해 간결하면서도 직관적인 갤러리 공간을 구현하고자 하였다.
This project began by composing planes with colored paper through the use of lines and surfaces, which then served as the basis for generating a grid that was developed into a sculptural gallery space. The spatial organization is defined by three types of masses: a large mass serving as the exhibition space, smaller masses accommodating secondary functions such as a café, restrooms, and staff lounge, and long connecting corridors that link them together. By varying the scale of the masses to establish hierarchy, the design emphasizes the exhibition space as the core of the gallery. The exhibition space is deliberately disconnected from the outside by removing windows to heighten immersion, whereas the corridors are boldly opened, offering visual relief and relaxation for visitors. At the same time, the building allows those outside to glimpse visitors as they exit, enabling the architecture to act as a device that carries the lingering resonance of the exhibition experience. Furthermore, by inserting a void mass between the two main solid masses, the design introduces an open space where outdoor events or new cultural activities can take place. In this way, the project seeks to realize a simple yet intuitive gallery space through the contrasts of circulation and mass, as well as the balance between openness and enclosure.